Смоленская региональная общественная организация «Русско-Немецкий Дом» подвела итоги Фестиваля-конкурса на немецком языке «В семье народов», посвященного Году семьи в России.
Фестиваль состоялся в дистанционном формате в двух номинациях: «Художественное слово» и «Немецкая песня».
«Бенефисом Арнольда Райника можно назвать нашу номинацию «Художественное слово», — утверждает руководитель РНД Смоленска, председатель оргкомитета фестиваля, художественный руководитель театральной студии «Лукоморье», член Союза писателей России, член Гильдии драматургов России, лауреат литературной премии имени Исаковского Ольга Траутвейн (Сергеева). – Большинство чтецов выбрали для исполнения стихи Арнольда Сергеевича. Уверена, что наши участники сделали прекрасный подарок поэту, нашему современнику, председателю Творческого объединения российских немцев, к юбилею, проникновенно исполнив его произведения на немецком языке. Так, к примеру, сразу три студентки из Старого Оскола обратились именно к его творчеству. Также номинанты «Художественного слова» читали стихи Нелли Вакер и Норы Пфеффер.
Очень ярко выступили активисты Русско-немецкого центра встреч Котласа Елена Булах и Лидия Зайцева. А Егор Платонов, Глеб Либизов и Александр Цветков из Кинешмы буквально разыграли спектакль на стихотворение Константина Симонова в переводе Клары Блюм.
Еще в прошлом году, задумывая этот фестиваль, на своем сайте мы создали достаточно обширную библиотеку авторов – российских немцев (http://rdhsmolensk.ru/v-pomoshh-uchastnikam-literaturno-teatralnogo-festivalya/). Примечательно, что со многими мы связывались лично, запрашивая их произведения.
В этом году наш каталог пополнился стихами талантливого и самобытного поэта Артура Мадера на русском и немецком языках. Сам же автор стал лауреатом Фестиваля-конкурса, исполнив два своих произведения.
В новой номинации «Немецкая песня» жюри пришлось изрядно потрудиться и поспорить: настолько яркие коллективы и сольные исполнители прислали записи своих выступлений. Так, Центр немецкой культуры муниципального бюджетного учреждения «Дружба» из Энгельса представил сразу два народных коллектива: вокальный ансамбль «Veilchen» («Фиалка») и фольклорный «Wolga – Heimat» («Волга – Родина»). И пели артисты проникновенно о родных для российских немцев местах. Очень ярким стало и выступление музыканта из Ярославля Александра Вернера. Он исполнил «Du, du liegst mir im Herzen» («Ты, ты в моем сердце»). Ну а ансамбль «Wandervogel» из Костромы снял на балладу «Die Brücke von Stein» («Каменный мост») клип и перенес зрителей в средневековый лес.
Активное участие во всех номинациях приняли российские немцы из Старого Оскола. Так, обладателями второго места стал творческий коллектив «Консонанс» под руководством Ирины Радченковой. Дипломы лауреатов завоевали Юрий Святенко и Мила Илясова за исполнение фрагмента «Опуса 9» Николая фон Струве. Надо отметить, что произведения этого композитора достаточно сложны и требуют как от певца, так и от концертмейстера, музыкального мастерства.
Жюри отметило, что Анастасия Бехтина из Мурманска и известный ансамбль немецкой песни «Лорелея» под руководством Натальи Краубнер (Уральской) прислали на конкурс записи с концертных выступлений. Приятно было видеть, как многочисленные зрители подпевали артистам и аплодировали им».
География участников Фестиваля-конкурса «В семье народов» широка: самой северной точкой стал Мурманск, самой южной – Энгельс Саратовской области. Заявки пришли также от исполнителей из Смоленска, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Кинешмы, Старого Оскола, Котласа, Ярославля и Костромы. Ознакомиться с итогами конкурса и посмотреть выступления участников можно на сайте Смоленской региональной общественной организация «Русско-Немецкий Дом» (https://rdhsmolensk.ru/2024/06/29/itogi-onlajn-festivalya-konkursa-nemeczkoj-kultury-v-seme-narodov/#—hd-668d3512e2dfa; https://www.youtube.com/watch?v=hjJW9TNzQlk&t=2s)
Фестиваль-конкурс на немецком языке «В семье народов», посвященный Году семьи в России провела Смоленская региональная общественная организация «Русско-Немецкий Дом» в партнерстве со Смоленским региональным отделением Союза писателей России и Творческим объединением российских немцев при поддержке Международного союза немецкой культуры.
Екатерина Кайер