Ах, где найти такую книгу?

Статья «Свет Рождественской звезды» о презентации межкультурной образовательной антологии «Англо-русская книга Рождества» Натальи Кулаковой (Салуховой) была опубликована на сайте  Смоленской  областной универсальной научной  библиотеки имени А.Т. Твардовского:  http://www.smolensklib.ru/.  Полностью статью можно прочитать  в конце данного поста.

Н.Н.Салухова (Кулакова) признательна участникам презентации 3-го издания антологии «Англо-русская книга  Рождества». Все они получили Благодарственные письма   администрации   Смоленской  областной универсальной научной  библиотеки имени А.Т. Твардовского.   Низкий поклон  дирекции и коллективу Смоленской  областной универсальной научной  библиотеки имени А.Т. Твардовского за подготовку и организацию  презентации. Большой спасибо  Мальцевой Ольге Евгеньевне, директору, заслуженному работнику культуры РФ,  Новиковой Ирине Владимировне, заведующей отделом общего обслуживания,  Еремеевой Анастасии Юрьевне, главному  библиотекарю общего читального зала отдела общего обслуживания СОУНБ имени А.Т. Твардовского.   Особая благодарность  Елене Александровне Ульяненковой и Татьяне Георгиевне Черновой, председателю и заместителю председателя правления Смоленского областного отделения  МОФ «Российский  Фонд мира», Валентине  Алексеевне Довженко, экономисту  СОО МОФ «Российский  Фонд мира» за помощь в организации и проведении презентацииантологии «Англо-русская книга  Рождества».

 А о том, как проходила презентация 400-страничной книжной новинки, наши читатели смогут понять из официального списка её участников.

 Список участников презентации 3-го издания антологии «Англо-русская книга  Рождества». Литературная гостиная. Смоленская областная универсальная библиотека

им. А. Т. Твардовского. 30 января 2025. 16:30.

Приветственное слово ведущей  презентации, заведующей отделом общего обслуживания Ирины Новиковой.

Наталья Салухова  (Кулакова), автор-составитель антологии «Англо-русская книга  Рождества», руководитель объединения Английский клуб  «Говорим и поём по-английски» МБУ ДО «Дворец творчества детей и молодёжи» города Смоленска, главный редактор русско-английской газеты  для детей и молодежи  «УДАЧА / THE LUCK», член  Союза журналистов  России, член Правления Смоленского областного отделения  Международного общественного фонда «Российский  Фонд мира». Тема выступления: «Слово автора. О краткой истории создания антологии «Англо-русская книга  Рождества».  

Ольга Мальчугина, филолог, методист МБУ ДО «Дворец творчества детей и молодёжи» города Смоленска.  Тема«Поздравление  читателей библиотеки  с выходом  в свет третьего издания антологии “Англо-русская книга Рождества”

Н Н.Кулаковой  от имени администрации  и коллектива ДТДМОб истории жанра святочного рассказа в русской литературе». 

Двуязычное приветствие обучающихся Дворца творчества детей и молодежи Федора Кожурова и Ульяны Аввакумовой, президента и  вице-президента   Английского клуба  «Говорим и поём по-английски».  Тема: «Читакль: стихи «Рождественские поздравления ребенку от феи» Л.Кэрролла  и «Колядка. Рождественская песня» из детской повести «Ветер в ивах»  К. Грэма в переводе Н.Кулаковой и А. Гориной (Артеменко)».        

Ирина Гресько, педагог, руководитель  изостудии «Калейдоскоп» ДТДМ г. Смоленска. Тема: «Иллюстрации книги».

Музыкальный подарок от обучающихся Детского  оркестрового объединения ДТДМ, руководитель Александр Зуй, заслуженный учитель  России. Тема: «Играет Дуэт баянистов: Егор Калмыков и  Иван Нижельский.  Руководитель  Наталья  Аверьянова. Паоло Пиццигони. Вальс-мюзет «Свет и тени» /  Light and Shadows».

Елена Леднёва, художник, педагог  ДТДМ, руководитель  этнографического театра-студии «Алёнушка» Тема: «Об иллюстрации русской сказки «Морозко», которая стала основой обложки антологии  «Англо-русская книга Рождества” Н Кулаковой».

Анастасия Артеменко (Горина),  выпускница Английского клуба  «Говорим и поём по-английски» организационно-массового отдела ДТДМ,  журналист, телеведущая, член Смоленского областного краеведческого общества, специальный корреспондент ГТРК «Смоленск»,  автор перевода стихотворения«Рождественская песня.  Колядка» из детской повести « Ветер в ивах»  К. Грэма.   Тема: «Мои  стихотворные переводы  для антологии “Англо-русская книга Рождества”.      

Валентина  Алексеевна Довженко, экономист Смоленского областного отделения Международного общественного фонда «Российский  Фонд мира».   Тема: О награждении Н. Н  Салуховой  (Кулаковой), члена   Правления СОО МОФ «Российский  Фонд мира,   Грамотой за многолетний творческий труд по созданию антологии «Англо-русская книга  Рождества» и за большой вклад в интернациональное и патриотическое воспитание подрастающего поколения».

Песня «Свет Рождественской  звезды». Слова И. Филимоновой.  Музыка А. Петряшевой  в подарок от вокальной студии «Живой звук»  ДТДМ, руководитель, педагог  организационно-массового отдела ДТДМ Елена Пензина. Солисты: Алексей Сидоркин,  Анна Штукатурова, Дарья Сус, Евгения Гаврилина.

 Ниже статья   Смоленской  областной  универсальной научной  библиотеки имени А.Т. Твардовского.

Смоленская областная универсальная научная библиотека имени А.Т. Твардовского

  • Главная 
  • Свет Рождественской звезды

Свет Рождественской звезды

И православное, и католическое Рождество уже давно прошло, но презентация антологии «Англо-русская книга Рождества, состоявшаяся в областной библиотеке, вновь собрала всех почитателей этого праздника.

То, что антология издается в третий раз, говорит о том, что она нужна, востребована и интересна. Автор-составитель —  Наталья Николаевна Салухова (Кулакова), руководитель объединения Английский клуб «Говорим и поем по-английски» МБУ ДО «Дворец творчества детей и молодежи г. Смоленска», член Союза журналистов России, член правления Смоленского областного отделения «Международного общественного фонда «Фонд мира», создала антологию на основе исследования материалов Бодлианской библиотеки Оксфордского университета и лучших библиотек России.

В презентации приняли участие специалисты, помогавшие создать эту книгу: переводчики, иллюстраторы, методисты и многие другие. Праздничное настроение создали участники музыкальных коллективов Дворца творчества детей и молодежи. По традиции областная библиотека получила от автора в дар новое издание антологии.